Over the Border to France

 

With the fall of Barcelona

We all knew the end was nigh

We'd dreamed of building a better world

Now we had no choice but to fly

Clutching our few possessions

Without even a backward glance

We joined the hundreds of thousands

Making their way to France

 

 Slogging up the mountains

 Leaving our fate to chance

 Trudging into exile

 Over the border to France

 

Italian planes strafed our columns

Leaving scores of wounded and dead

That we risked their murderous pilots

Showed how much we were driven by dread

January winds and snowflakes

Made our misery complete

Rendering worse than useless

The rope sandals on our feet

 

CHORUS

 

BRIDGE
We'd had a government of our peers

Fellow socialist pioneers

Trying to control the profiteers

A little wet behind the ears

Fascist groups of mutineers

Planned their coup d'état for years

Till they confirmed our deepest fears

Now we're on this trail of tears

If we'd expected a welcome

From the Socialists in power in France

That hope disappeared at the border

Where African troops halted our advance

After days freezing on the mountain

Our new papers received their stamps

And we were herded down the steep path to "freedom"
Into concentration camps

 

Stumbling down the mountain

We trudged on as if in a trance

Into a bitter exile

Over the border in France

 

............................................................

 

Passant la frontera amb França

 

Amb la caiguda de Barcelona

tots sabíem que el final era a prop.

Havíem somiat construir un món millor;

ara no ens quedava més remei que escapar.

Aferrant les nostres poques possessions

sense ni una mirada enrere

ens vam unir als centenars de milers

anant cap a França.

 

Pujant les muntanyes esgotats

deixant el nostre destí a l'atzar.

Anant cap a l'exili

passant la frontera amb França.

 

Els avions italians van ametrallar les nostres columnes

deixant desenes de ferits i morts.

El fet de que ens vam arriscar a ser matats des de l’aire

demostrava com ens havia impulsat la por als franquistes.

Vents de gener i flocs de neu

van completar la nostra misèria,

fent de les nostres espardenyes

una cosa pitjor que inútil.


TORNADA

 

Havíem tingut un govern nostre,

Socialistes com nosaltres,

Que intentaven controlar els aprofitadors...

una mica innocents pot ser.

Grups feixistes d’amotinats

Havien planejat el seu cop d'estat durant anys

fins que van confirmar les nostres pors més profundes

i ara estem en aquest camí de llàgrimes.

 

Si havíem esperat una benvinguda

del govern socialista a França,

aquesta esperança va desaparèixer a la frontera

on les tropes africanes van aturar el nostre avanç.

Després de dies gelats a la muntanya

els nostres nous papers van rebre els seus segells

i ens van portar pel camí costerut cap a la "llibertat"

en camps de concentració.

 

Baixant ensopegant per la muntanya

vam caminar com si estiguéssim en un tràngol

fins que vam començar el nostre amarg exili

passant la frontera amb França.

Crea tu propia página web con Webador